广博吧

相关通译的学习知识

学习通译知识内容,就在通译专题,精彩的通译相关知识,品味通译相关内容,分享通译相关精彩要点,统统都在通译专题,通过通译专题的学习,会让你对通译知识有了精细化了解,让您在学习中没有问题。

  • 论语通译读后感600字

    论语通译读后感600字

    《论语通译》是把《论语》一书用现代汉语翻译出来,看看下面的论语通译读后感吧!论语通译读后感600字【1】《论语通译》方便我们中学生阅读的书。通过它,我对《论语》的了解又加深了一层。《论语》是四书之一,更是儒家学...

  • 论语通译读后感800字

    论语通译读后感800字

    《论语通译》是把《论语》一书用现代汉语翻译出来,方便中学生阅读的书,下面是小编整理的论语通译读后感800字,欢迎借鉴,希望对大家有所帮助!论语通译读后感800字【1】《论语通译》是把《论语》一书用现代汉语翻译出来,方便...

  • 《论语通译》读后感范文600字

    《论语通译》读后感范文600字

    《论语通译》是把《论语》一书用现代汉语翻译出来,方便我们中学生阅读的书。通过它,我对《论语》的了解又加深了一层。《论语》是四书之一,更是儒家学说中的经典。直到现在我还记得,我在初中时学的第一篇文言文就是《论语...

  • 口译笔译考试之同声传译技巧

    口译笔译考试之同声传译技巧

    迅速地翻译数字对中国人来说不容易。这是因为汉语和英语表达数字的方式不同。汉语是个、十、百、千、万、十万、百万、千万、亿、十亿……,也就是以十的倍数来表达;而英语则是在数字超过千以后,以千(thousa...

  • 2017年翻译资格高级笔译经典译文

    MoonlightovertheLotusPondZhuZiqingIthasbeenratherdisquietingthese(lays.Tonight,when1Wassittingintheyardenjoyingthecool,itoccurredtomethattheLotusPond,whichIpassbyeveryday,mustassumequiteadifferentlook...

  • 名师指导:中级笔译翻译技巧之正译法和反译法

    名师指导:中级笔译翻译技巧之正译法和反译法

    关于提高大学英语能力的方法,今天小编给大家整理了一些简单实用的的英语技巧,希望可以帮到大家。正译法和反译法:这两种方法通常用于汉译英,偶尔也用于英译汉。所谓正译,是指把句子按照与汉语相同的语序或表达方式译成英语...

  • 从难译、不可译走向可译、妙译

    从难译、不可译走向可译、妙译

    摘要:古典文学作品英译数修辞及文化信息传达最难,但译者仍可以通过补偿达到异曲同工之妙。本文选取《红楼梦》的两个英译本以实例分析补偿法在翻译中的妙用。关键词:翻译;《红楼梦》;补偿法《红楼梦》作为中国古典文学艺...

  • 中级笔译翻译方法

    语言的互相翻译不但有利于各国文化的交流,更有利于语言的发展。为了要适汉地把外国语言中的习语忠实地翻译出来,有经验的翻译工作者会采取很多种方法来翻译。下面是小编整理的几种翻译方法,希望能帮到大家!一、英语词汇...

  • 翻译的岗位职责(通用6篇)

    翻译的岗位职责(通用6篇)

    在快速变化和不断变革的今天,我们可以接触到岗位职责的地方越来越多,岗位职责包括岗位职务范围、实现岗位目标的责任、岗位环境、岗位任职资格及各个岗位之间的相互关系等。想学习制定岗位职责却不知道该请教谁?以下是小...

  • 翻译资格考试《高级口译》参考译文

    翻译资格考试《高级口译》参考译文

    2016年的翻译资格考试即将举行,以下是小编本站为您推荐的一些关于翻译资格考试《高级口译》参考译文,欢迎学习参考,同时祝所有考生获得理想的好成绩!在联合国教科文组织总部的演讲SpeechatUNESCOHeadquarters中华人民共...

  • 翻译资格考试笔译汉译英精选

    翻译资格考试笔译汉译英精选

    翻译资格考试有四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。其中资深翻译通过评审方式取得,一级口笔译翻译通过考试与评价相结合的方式取得,二、三级口笔译翻译通过考试方式取得。...

  • 北京市2017年翻译资格考试报名通知(笔译)

    北京市2017年翻译资格考试报名通知(笔译)

    根据人力资源和社会保障部人事考试中心《关于做好2017年度翻译专业资格(水平)考试笔译考试考务工作的通知》(人考中心函〔2017〕8号)精神,现将北京地区2017年度翻译专业资格(水平)考试笔译考试有关问题通知如下:一、报...

  • 笔译汉译英翻译材料

    笔译汉译英翻译材料

    下面是两篇汉译英的翻译材料,大家能把他们翻译出来吗?每一段后面都有相应的英文翻译,大家可以参考看看哦。Passage12000年,中国建成北斗导航试验系统,这使中国成为继美、俄之后世界上第三个拥有自主卫星导航系统的国家。I...

  • 口译笔译长难句翻译练习

    口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便同时进行翻译。1.Unlikemostoftheworld’svolcanoes,theyarenotalwaysfoun...

  • 口译翻译词汇精选

    口译翻译词汇精选

    引导语:下面小编整理精选了口译翻译词汇,希望能够帮到您,谢谢您的阅读。一、“是”constitute/represent/form/prove/系表结构以外的形式……已是世界文化遗产之一beenincludedintheWorldCulturalHeritageList旅游一直是...

  • 日语翻译普通求职

    日语翻译普通求职

    个人基本简历简历编号:更新日期:无照片姓名:好职网国籍:中国目前所在地:广州民族:汉族户口所在地:湖南身材:160cm?49kg婚姻状况:已婚年龄:25岁培训认证:诚信徽章:求职意向及工作经历人才类型:普通求职?应聘职位:日语翻译:日语翻译、...

  • 广告翻译中的直译与意译

    广告翻译中的直译与意译

    AbstractThisarticlemainlydiscussestheimportantrolesofliteraltranslationandliberaltranslationinadvertisementtranslationfromtheirtranslationeffects.Anditgivesusanideathatweshouldneitherpraisenorcenssure...

  • 关于口译和笔译

    引导语:小编一直觉得翻译官好帅啊!无论男女,但是大家印象当中的翻译官大概就是站在现场翻译给人听的那种,其实现实生活中还有一种职业是笔译的翻译官,下面小编就给大家普及普及笔译和口译的区别。口译和笔译虽然同属翻译...

  • 翻译笔译高级考试:翻译常见错误

    翻译笔译高级考试:翻译常见错误

    别忘了cometo有终于、逐渐、开始的意思!IbelievethattheUnitedNationsalonecanauthorizetheuseofmilitaryforceacrossinternationallyrecognizedborders.AnyNATOactionnotapprovedbytheUnitedNationsshouldthereforeb...

  • 三大通用翻译方法

    三大通用翻译方法

    有什么通用翻译方法嘛?很多人问小编,这就来告诉你!欢迎阅读!一、对名词进行解释英文是一种静态语言,名词在句中占重要位置,句子的重心往往是名字,而且位置靠前,几乎大部分修饰或解释成分全部后置。对名词进行修饰或解释的...

  • 2017年翻译资格高级笔译译文(精选)

    2017年翻译资格高级笔译译文(精选)

    2017年翻译资格高级笔译考试已经开始报名了,为了方便大家,下面小编为大家整理了一些译文,一起来看看吧:第一篇:高级笔译译文三月里刘熏宇君来信,说互生病了,而且是没有希望的病,医生说只好等日子了。四月底在《时事新报》上见...

  • 2017年翻译资格考试二级笔译通关技巧

    2017年翻译资格考试二级笔译通关技巧

    CATTI二级笔译考试主要考察个人双语基础能力,所以只要基础扎实、尽量不犯小错、语言得体流畅,考生们应该是可以通过的,下面为大家整理了一些经验:1.语言基础首先不能将二笔考试和四六级或专业四八级考试相比较。翻译考试...

  • 普通求职英语翻译简历

    普通求职英语翻译简历

    个人基本简历简历编号:更新日期:姓名:好职网国籍:中国目前所在地:广州民族:汉族户口所在地:黑龙江身材:161cm?48kg婚姻状况:未婚年龄:23岁培训认证:诚信徽章:求职意向及工作经历人才类型:普通求职?应聘职位:英语翻译:英语翻译、贸易...

  • 2016翻译资格考试笔译汉译英精选

    2016翻译资格考试笔译汉译英精选

    英语笔译要从语言、文化和翻译的关系等视野,探讨翻译过程中文化语料的翻译和回译问题,力图摆脱狭义的修辞概念,从更广义的修辞视角,探讨翻译。以下是本站网小编整理的关于英语笔译精选的汉译英练习题,供大家参考。精选一:海...

  • 考研英语翻译方法:分译与合译

    考研英语翻译方法:分译与合译

    分译是指把原文的一个简单句译成两个或两个以上的句子。所谓合译是指把原文两个或两个以上的简单句或一个复杂句在译文中用一个单句来表达。(1)分译1)词语搭配分译英语词语的搭配关系与汉语有较大差别,比如,英语词语可...