简历的写法的例子
简历编号: | | 更新日期: | | |
姓 名: | | 国籍: | 中国 |
目前所在地: | 深圳 | 民族: | 汉族 |
户口所在地: | 湖北 | 身材: | 163 cm?50 kg |
婚姻状况: | 未婚 | 年龄: | 25 |
培训认证: | | 诚信徽章: | |
人才类型: | 普通求职? |
应聘职位: | 贸易/进出口专员/助理:外贸专员、贸易跟单、日语翻译: |
工作年限: | 6 | 职称: | 无职称 |
求职类型: | 均可 | 可到职日期: | 两个星期 |
月薪要求: | 3500—5000 | 希望工作地区: | 深圳 广州 |
个人工作经历: | 公司名称: | 起止年月:2006-11 ~ 2010-10weyew貿易会社 | 公司性质: | 私营企业所属行业:贸易/消费/制造/营运 | 担任职务: | 業務アシスタント | 工作描述: | 仕事内容:日本のお客様への窓口です。お客様の商品設計図もらって、生産工場探し、見積もり、サンプルアップなど注文前の交渉、注文後生産のフォローとお客様との連絡。納期通りいけるように色々との確認。お客様が中国にいらっしゃる時の接待、一緒に工場回し事です。または別の新商品の進行も確保。要するに、すべては日本のお客様の仕事への協力を中心として自分の力を支えます。 | 离职原因: | | | 公司名称: | 起止年月:2005-07 ~ 2006-11東莞清溪modernプレス工場 | 公司性质: | 私营企业所属行业:石油/化工/矿产/地质 | 担任职务: | 業務アシスタント兼ね日本語通訳 | 工作描述: | 仕事内容:1.メールで客様と情報の交流を行い、客様の要求を正しく、 即時に関係部署に伝える事。 2.来客時の接待と通訳。 3.客様のニーズに応じ見積書の作成。 4.設計図面を中国語に訳す事。 5.作業指導書を日本語に訳す事。 | 离职原因: | | | 公司名称: | 起止年月:2002-07 ~ 2004-08恵州市恵台工業区sony(恵州)株式会社 | 公司性质: | 外商独资所属行业:互联网/电子商务 | 担任职务: | ライン管理者 | 工作描述: | 仕事内容:1.生産現場の秩序の維持する事。 2.生産進捗の確認及びフォロー。 3.現場異常、突然発生する事件への対応。 4.5sの管理。 | 离职原因: | 学日语 |
|
|
毕业院校: | 黒龍江省鸡西市天立外国語学院 |
最高学历: | 大专 | 毕业日期: | 2005-06-01 |
所学专业一: | 日语专业 | 所学专业二: | |
受教育培训经历: | 起始年月 | 终止年月 | 学校(机构) | 专 业 | 获得证书 | 证书编号 | 1999-09 | 2002-06 | 湖北第一高級中学校 | 高校 | | | 2004-08 | 2005-06 | 黒龍江省鸡西市天立外国語学院 | 日本语 | 二级证书 | |
|
|
| どんな事をやっても真面目な態度で、一所懸命やらなければやらないという認識があります。新しい環境になれるのが強いです。例え困難に遭っても平気で分析し、解決できます。もし、貴社の一員になったら、もっとより頑張って、会社に自分の力を支えます。最後になりますが、貴社のますます繁栄をお祈り致します! |
|
通讯地址: | |
联系电话: | | 家庭电话: | |
手 机: | | qq号码: | |
电子邮件: | | 个人主页: | |