盘点外国人的圣诞节的传统习俗
aration of the Christmas cake 烘烤圣诞蛋糕
This was an English tradition which started centuries ago. On Christmas eve, plum porridge was served to the people. As years passed, various other things like dry fruits, honey and spices were used. Soon this porridge got replaced with the Christmas cake. Christmas cakes are made using eggs, butter, confections, fruits, etc. Today a Christmas cake is an integral part of a Christmas menu.
这项英式传统早在几个世纪以前就流传开了,以前人们在平安夜喝梅花粥。随着时间慢慢推移,人们还会享用果脯、蜂蜜及香料食物等,随后圣诞蛋糕便代替梅花粥出现了。圣诞蛋糕由鸡蛋、黄油、甜点、水果等烘制而成。现如今,圣诞蛋糕已成为圣诞菜谱不可或缺的一部分。
ing gifts to loved ones 给亲友送礼物
This tradition comes from the story of the three wise men who got gifts for baby Jesus on Christmas. Every Christmas, gifts are exchanged among loved ones, especially children. The story of Santa Claus also comes from this tradition.
这个传统源自一个传说:三位智者在圣诞节给婴儿耶稣送出了礼物。每年圣诞节,亲朋好友尤其是孩子们都会互赠礼物,圣诞老人的故事也源自这个传统。
rating the Christmas tree 装扮圣诞树
This refers to the tradition of decorating a pine tree using lights, tinsels, garlands, ornaments, candy canes, etc. Today, a Christmas tree is an indispensable part of Christmas celebration.
这个传统指的是用彩灯、金箔、花环、饰品、糖果条等装扮松树。现如今,圣诞树也是欢庆节日不可或缺的一部分。
ting up the Christmas candle 点燃圣诞蜡烛
This refers to the tradition of placing a lighted candle outside houses during the Christmas season. A candle signifies hope as it brings light even to the darkest room. In the earlier times, when Christians were persecuted, they were not allowed to practice prayers. Hence, a single candle used to be placed outside the house as a sign that Christian prayers were being conducted inside.
这个传统指的是人们会在圣诞期间在屋子外面放一支点燃的蜡烛。即便在最黑暗的屋子,蜡烛也能带来光明,寓意希望。早些年代,也就是基督徒深受迫害的时候,他们被禁止布道祷告。因此,基督徒们在屋外放一支蜡烛,暗示他们仍在心里默默祷告。
ing Christmas carols 唱圣诞颂歌
It refers to the age-old custom of enchanting a number of traditional Christmas songs during the Christmas season. It adds to the joy and fun to the atmosphere. Different Christmas hymns or carols like The First Noel, Jingle Bells, Joy to the world, etc are sung every Christmas as a part of the Christmas celebration.
这是一个古老的习俗:圣诞期间总是回荡着一首又一首圣诞传统歌曲。歌曲给人们带来欢乐,也增添了节日的气氛。每年欢度圣诞之际,《第一个圣诞节》、《铃儿响叮当》、《普世欢腾》等各种圣诞圣歌或颂歌都会奏响旋律。
ng of Cribs 制作圣诞马槽
This is yet another age-old tradition of Christmas. A crib refers to the Nativity Scene that is prepared using small statues. The first crib ever was made outside a church of St. Francis of Assisi for children to show them how the Nativity scene was like. Since then, this tradition became very popular.
这也是一个古老的圣诞习俗。人们用小雕像和马槽营造耶稣诞生的场景。第一个马槽建在圣法兰西斯一所教堂外面,意在向孩子们展示耶稣诞生的场景。从那以后这个习俗便一直流传了下来。
ributing Christmas candies 分发圣诞糖果
This is one of the most wonderful traditions of all. Christmas candies are distributed to neighbors during the Yuletide season. On the day of Christmas, all misunderstandings and grudges are forgotten and the community comes together to celebrate the birth of Christ.
这是所有传统中最有趣的一个。圣诞季人们向邻居们分发圣诞糖果:圣诞节那天,所有误会与仇恨统统化解,邻里之间团结一致共同庆祝耶稣的诞生。
These traditions have been carried out for decades, yet they are celebrated with more and more exuberance each year. The level of excitement has never gone down. It just keeps getting better and better with time.
这些传统沿袭已有几十年,一年比一年热闹,盛况可谓有增无减。相信随着时间的推移,人们对传统习俗的热情只会越来越高。
-
日本留学生活指南
虽说日本距离中国不愿,但不同国家的文化还是有所差距,要去日本留学的朋友可以看看小编为你们搜集整理的日本留学生活指南,希望对你有所帮助。1,打工证俗称打工证的正式名字是资格外活动许可,是一个盖在在留卡背面下方部分的黑色印章。在留卡上有了这个印章,就可以在...
-
留学生活:各国留学费用大比拼
每年的6~9月,都是出国留学的高峰期。随着经济生活的改善,留学似乎已经飞入寻常百姓家,越来越多学生选择去国外上高中、读大学。由于人民币不断升值,留学费用有所下降,出国的吸引力不断上升,欧美依然占据留学榜首。今日小编要和大家一起来看看各国的留学费用。下面的数...
-
纽约大学留学生活的13个省钱办法
在纽约留学生活应该如何省钱呢?下面是小编为大家整理收集的关于纽约大学留学生活的13个省钱办法,希望对大家有所帮助。1.用豆类取代肉类食物因为我每个月的房租,网费和电话费都相同,所以我必须找到一个方法来削减自己的食品成本。作为一个烹饪达人,在过去我常常在...
-
新西兰留学生活中需知的交通工具
新西兰的留学生活是怎么样的呢?下面是小编为大家整理收集的关于新西兰留学生活中需知的交通工具,希望对大家有所帮助。公共汽车所有新西兰国际机场及大多数国内机场都有短程往返公共汽车服务。这些公共汽车穿梭于机场和市中心商业区的主要旅馆。奥克兰机场还有往...