动物英语词汇
1,猫:Cat
Cat是人们宠爱的小动物,但令人奇怪的是,在英语中, Cat有一层不好的含义:暗指心地恶毒或令人讨厌的女人。而在汉语里,人们常戏称嘴馋的人为“馋猫”。这么一比较,似乎是中国人的猫显得亲切可爱,而西方的猫则有点可恶的味道。
2,狗:Dog
在汉语里,带“狗”的词常常含贬义,比如“狗眼看人低”、“走狗”、“狗仗人势”……而英语中的dog的形象一般都不差,比如说,就有这么一条谚语:Every dog has his day——每只狗儿都有自己的日子。意思是说,人人都有扬眉吐气的那一天。
但dog也有形象不佳之时。比如“dog eat dog”,字面的意思是“狗吃狗”,指的是“人们自相残害”。听起来和汉语的“狗咬狗”是不是有一点儿相似?
3,狮子:Lion
百兽之王狮子在西方文化中有一点是相通的,即“勇猛”。借此喻人时,汉语有“勇猛如狮”之说;英语也有“as brave as Lion”——勇敢得像狮子一样。
不过在英语中,Lion还可以用来指那些身份、大受欢迎的人,这个意思在汉语中可是没有的.哦!
4,兔子:Rabbit
兔子在中国人心中有好的一面,比如“动如脱兔”,形容动作的灵敏与迅捷。当然也有差的一面,如“狡兔三窟”——形容人“狡猾”;“兔子尾巴长不了”——形容“难以持久”。
对西方人来说,rabbit的形象美不到哪里去,一出场就显得“窝囊”。你瞧,“a rabbit”就常常用来比喻“蹩脚的网球手”呢。
-
大学英语四级翻译的原则与方法
1、理解第一原则很多的“名师”很重视英译汉的技巧,以至于很多考生过分侧重对翻译技巧的训练,而忽略了翻译实际上是英文理解和英汉转换两个方面完美结合的过程。而从以往四级英语考试的翻译试题来看,往往要求翻译的句子正是阅读短文中的难句、长句,评分的.原则也是...
-
德语基本语法知识讲解
德语是世界上最常被学习的外语之一(在欧洲常作为第二外语教学)。在日本,医学的术语是德语,而不是拉丁语。那么下面是小编为大家分享德语基本语法知识讲解,欢迎大家阅读浏览。基础格式:werden+Inf.动词变形:ichwerdeduwirster/sie/eswirdwirwerdenihrwerdetsie/Siewe...
-
英语语法指导
我大学时候不爱学英语,毕业后碰巧接触到一本英语幽默大全(HumorQuotations),于是一发而不可收,16年如一日潜心研究英语幽默,搜集积累了几万条幽默句子和大量笑话,建立了通过幽默句子学习语法、单词和口语的体系。比如面向高中,紧扣高考考点,用这些生动实用的幽默句子...
-
俄语考研中的高频词汇
поушка阴枕头похватывать未похватить〔完〕кого-что托住,托起,抓住,接住похо阳接近похо阳见解,态度,处理方法похоить未поойти〔完〕走近,驶近похоить未适合похоить未到…下похоящ...