广博吧

位置:首页 > 学习经验 > 外语学习

美国人经常说的电视和俚语

引导语:下面是小编整理的关于美国人经常说的电视和俚语,大家可以看看,小编觉得了解英语母语国家人的生活用语有助于增加我们的知识面和语言的积累,下面就请大家看看吧!

美国人经常说的电视和俚语

The New Neighbors

新邻居

Nancy and Tessa are talking about the new neighbors.

南希和特萨在议论新搬来的邻居。

Nancy:Looks like you landed yourself some new neighbors!Okay, let's get down to brass tacks. What's the dirt on them? I mean, you did go over and break the ice already, didn't you?

南希:看来你终于有新的邻居了!好吧,我们来说点正经的。你知道那家人的`底细吗?我是说,你去跟他们打招呼了没有?

Tessa:I'll say. I popped in on them right after the last stick of furniture was lugged into the house. I sized them up real fast. Take it from me, they're kind of off-the-wall. He's okay but as for her, the lights are on but nobody's home, I don't mean to put her down, but the lady's a trip! She's sort of a cold fish, too.

特萨:那当然。他们一搬完家具,我就去串门子了,也没事先打招呼。我估量得没错,说真的,那家人有点怪。男的还可以,就是那个女的,好像不太聪明.不是我说她坏话,她怪得很!冷冰冰的,像条死鱼。

Nancy:Well,try to go easy on her. She was probably pretty crazed. I mean,moving is no picnic. Once they've had a chance to pull it together, I bet they do they look turn out to be real nice. All right. Let's cut to the chase. What do they like?

南希:嗳!让她去吧,别放心上。她可能是忙昏了头。我是说,搬家可不是件轻松的事。我敢说,等他们收拾好了。你就会觉得他们蛮好的。好吧,我们说点关键的吧,他们长得怎么样?

Tessa:I have to admit it. She's a knockout. I'm telling 's got a figure that won't quit- She's stacked. And you should see him... a total hunk- He looks like your typical jock.

特萨:这我不得不承认,那女的长得可真是绝顶漂亮.一点儿也不骗你,那身材真棒,胸部丰满极了。还有那个男的,你也该看看……好健美,就像你说的那种标准运动员身材。

Nancy:You know, I'm starting to hate their guts.

南希:你知道吗,我开始讨厌他们了。

标签:俚语 电视