大学英语六级考试翻译技巧解析
大学英语六级考试题型改革后,与以往的5个单句翻译相比,段落翻译成为了难度最大的题型之一。那么,要怎么做才能在确保语言点翻译正确的同时,准确流畅地表达出原文的意思呢?接下来小编为你带来大学英语六级翻译技巧,希望对你有帮助。
段落翻译的评分标准主要侧重的是考生能否传递出原文的主要意思,每个语言点都能翻译正确固然很好,但能用英语流畅地表达原文意思是更重要的,从这个角度来看,翻译更像是一种有所依据的写作。要想取得理想的分数,必须首先保证翻译出来的都是整句,而不是一个一个独立的单词或词组,可以用一些基本的短句,保证它们在语法上是正确的;其次要尽量表达出原文的意思,一些偏难的词汇可以不拘泥于字眼,转译为其他的说法,不要使卷面上的字数过少。
下面,就给大家指点几个具体的翻译技巧:
1. 要注意汉语和英语在主语使用上的差别。汉译英时,不能完全按照汉语的主语来确定译文的主语。考生在选择主语前要充分理解汉语句子,并注意译文的主谓搭配是否合理。
2. 调整语序。汉语和英语的语序也有同有异,考生在翻译时要摆脱汉语结构的束缚,适当进行语序的`调整,以翻译出流畅的英文。
3. 重复与省略语言现象的处理。汉语中的重复现象多,而英语中的省略现象多,考生在翻译时可酌情使用减译法,用省略或替代的方式来翻译汉语的重复信息,以使译文更为地道、更为流畅。
4.增译法。增译法也是翻译中常用的方法之一,在进行汉译英时,有时需要增加一些原文中无其形但有其意的词(组)或句子,补充一些必要的解释性信息,以更恰当地表达原文的意思。
5. 句子结构。汉语强调意合,句子结构比较松散,而英语强调形合,句子结构比较紧凑,在汉译英时,可在保证语法正确的前提下将细碎的汉语短句连接起来,译为逻辑关系紧密的英语长句。
6. 习语的翻译。在对习语进行翻译时,要准确处理原文中的文化意象:可省略原文中的文化意象,直接表达原文的含义;可改变原文中的文化意象,用英语读者能够理解的意象表达出与原文同样的含义;可保留原文中的文化意象,必要时辅以注释,以说明其特别含义。
此外,根据段落翻译选材的特点,即“内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等”,考生可在平时有意识地多积累好背诵一些相关方面的词汇,多阅读一些有关中国社会报道的中英双语报刊,比如China Daily和21st Century(大学版)等。
-
2017年商务英语口语对话
大部分人都是为了用这个语言工具去跟别人交流。商务英语的培训也一样,其核心在于沟通的培训。下面是小编整理的商务英语对话,希望能帮到大家!AnnaisverybusydealingwithMrLime'sbigorderforImperialLemons.安娜正忙于处理Lime先生的皇家柠檬大额订单。Yes?ca...
-
浅谈如何着手BEC听力训练
很多同学反映,针对BEC听力的训练素材太少了,无非就是那几套真题,还有少的可怜的模拟题,做过一遍对完答案后就不知道接下来该干嘛了。其实,按照卷面要求完成答题远非听力训练的终点,而只是刚刚开始。根据我们在课堂上对于真题的分析,大家不难认识到,BEC听力之所以难,很大...
-
托福写作素材:家务可以锻炼技能
在阅读的过程中,学会有目地进行摘录,摘录一些对自己有用的写作素材,以便在写作的时候备用,这样才能使书为我所用.下面是小编分享的新托福考试写作素材,希望能帮到大家!适用的题目:Childrenshouldspendmostoftheirtimestudyingorplaying;theyshouldn'tberequi...
-
晚餐场景英语口语
晚餐很重要对我们的身体健康有一定的影响,晚餐早吃少易患结石,所以晚餐很重要。下面是小编整理的`关于晚餐的英语口语,希望能帮到大家!A:MydeA:r,what'sforsupper?亲爱的,晚饭做什么吃?B:Redcookedcarpandrapewithfreshmushrooms.红烧鲤鱼和鲜蘑油菜。A:Whatabouts...