生活日语词汇:没关系
1、かまいません,也是别人说对不起时回答用的。
这个词是構う(かまう)的否定形式,可以引申为“没关系,别介意,不要放在心上”。
かまいません和大丈夫还是有点区别的,比如说你以为踩到别人脚说对不起的时候,如果背踩的人回答“大丈夫”,则是表示:你其实并没有踩到他,是你自己误以为有踩到,对方其实未背踩(未受到损失);要是回答“かまいません”,则表示你有踩到对方(受到损失),对方劝你宽心,不要放在心上。
2、大丈夫(だいじょうぶ)
日语解释为“まちがいがなくて確かなさま“,这是”对不起“的通用回答。
注意:区分于丈夫(じょうぶ),这个词是结实,健壮的意思,虽仅是一字之差,意思截然不同,大家不要写错哦!
3、どういたしまして,用来回答“谢谢”,口语里常用“いいえ、いいえ”。
这个词可以引申为“没关系,不用客气,哪里的话”。相比较かまいません,语气更为客气、亲近。
4、平気(へいき)
这个词语和大丈夫的意思差不多,根据不同场合,意思比较灵活,大致有“不在乎,不介意、没事,没关系“的意思,只不过平気更偏向自己的情况,比如被问到要不要水时,如果直接回答说“不要”的话多少有些失礼,那么回答说“不要紧,我没关系”就委婉多了。
《大剑》台词:
クレア:大丈夫か、怪我は?(没事吧,受伤了吗?)
ラキ: うん、平気(へいき)だよ。(嗯,我没关系)
5、結構です。
可以用在以下场合。比如,你的上司问你,“想吃点什么?”时,不说“何でもいいですよ”(随便啦!)而是说“何でも結構です”(嗯,什么都可以的`,吃什么都没关系)会比较妥当。再比如,对抢先付款的人说“お支払いは後でも結構ですよ”(之后再付款也没关系),可以表明之后再付也是没有问题的。
6、気にしないで
気にする的[気]很常用,相当于心情,[心]。 気にする就什么事情在心上老在想,挥之不去,也就是介意,在乎。気にしない就是不放在心上,不介意。后面的で是口语简略形,说全了是気にしないでください----请别介意。省略了ください语气随便、亲近很多。如果别人说“让您久等了“,就可以用気にしないで回答。
-
2017年英语四级听力冲刺训练
距离年上半年的四级考试愈来愈近,听力也需要大家在短期内突破,下面是小编为大家准备的四级听力冲刺模拟练习题,希望能帮助大家在短期内得到快速提升。A)AnoticebytheelectricityboardB)AdspromotingelectricappliancesC)ThedescriptionofathiefindisguiseD)Anewpo...
-
英语写作必备过渡句
英语写作中如何做好过渡和衔接以使行文连贯是令很多孩子头疼的问题,所以,就给大家整理了英语写作过渡句,希望能帮到你!1.那就是(说)…;亦即…Thatistosay,…=Thatis,…=Namely,…例:我们生活需有规律。也就是说,早睡早起戒除烟酒。Weneedtolivearegularlife.Thatis,...
-
英语四级作文:电视
TheInfluenceofTelevisionandMoviesDirections:Howdomoviesortelevisioninfluencepeople’sbehavior?Usereasonsandspecificexamplestosupportyouranswer。TheInfluenceofTelevisionandMoviesThereisnodoubtthatwatchingtelevisionandmoviescaninfluencetheway...
-
英语语法:直接引语变间接引语
在英语六级的学习过程中有哪些直接引语变间接引语的方法呢?下面就让小编为大家详解一下吧。一、概述引用或转述别人说的话时有两种方法:直接引述别人的原话,这叫做直接引语(directspeech)。用自己的话转述别人的话,叫间接引语(indirectspeech)。一般地讲,直接引语...