广博吧

位置:首页 > 实用文案 > 谚语

生活中的启示谚语及解析

谚语1.68W

生活得最有意义的人,并不就是年岁活的最大的人,而对生活最有感受的人。生活会带给我们很多启示,接下来小编为你带来生活中的启示谚语解析,希望对你有帮助。

生活中的启示谚语及解析

生活中的启示谚语1

1、牛无力拖横耙,人无理说横话。

2、放蜂人百毒不侵.

3、人的名,树的影,风吹扬花远扬名.

4、人要忠心,火要空心.

5、上有天,下有地,当中有良心.

6、树怕空了心,人怕没良心.

7、好心人不出坏点子.(哈萨克族)

8、正直的人直走,调皮的马胡整.(哈萨克族)

9、人活脸,树活皮.

10、人怕江脸,树怕没皮.

11、养兵千日,用兵一时。

12、前人栽树,后人乘凉。

13、杀人偿命,伤人处刑。

14、河有两岸,事有两面。

15、不怕一万,就怕万一。

16、月无常圆,人无长寿。

17、花有谢时,筵有散时。

18、瓜无滚圆,人无十全。

19、师傅领进门,修行在个人。

20、没有金钢钻,别揽瓷器活。

生活中的启示谚语2

1.区区小事,何足挂齿

なんてことないよ

例:

A:今回(こんかい)の件(けん)、まことにありがとうございます。

这次的事情,真的非常感谢你。

B:いえいえ、なんてことないですよ。

不不,区区小事,何足挂齿。

2.奉子结婚

できちゃった婚(こん)

例:

A:上司(じょうし)の息子(むすこ)さんが先月(せんげつ)に结婚(けっこん)しました。

上司的儿子上个月结婚了。

B:えーー本当(ほんとう)ですか。

诶,真的吗?

A:そう、しかもできちゃった婚みたいですよ。

真的,而且听说是奉子结婚。

3.少说废话

余计(よけい)なこと言(い)うな

例:

A:え、何(なに)。俺(おれ)间违(まちが)いちゃった。

咦,怎么了?我说错什么了吗?

B:もう、お前(まえ)余计なこと言うなよ。

真是的',你别说些那些多余的话。

4.脚踩两条船

二(ふた)股(また)かける

例:

A:妹(いもうと)と彼氏(かれし)别(わか)れてきた。

我妹妹和男友分手了。

B:ええ、どして。

诶,为什么?

A:あの男(おとこ)に二股かけられてたんだ。

被那男人劈腿了。

5.先帮我垫一下

立(た)て替(か)えといて

例:

A:一人(ひとり)千円(せんえん)お愿(ねが)いします。

每人请付一千日元。

B:立て替えといて。

先帮我垫一下。

P.S这个不是教你怎么用,而是以后发生类似情况时要知道是什么,免得吃霸王餐之类的……

6.死也不去,表想了

死(し)んでもいや、あきらめな

例:

A:お化(ば)け屋敷(やしき)を游(あそ)びに行(い)かない。

要去鬼屋玩吗?

B:死んでもいや、あきらめな 。

死也不去,别想了。

7.这是天意啊

天(てん)の神様(かみさま)の言(い)うとおり

例:

A:あー、だめたー!天の神様の言うとおり!俺(おれ)は无理(むり)だ!

啊不行了!这是天意啊!我做不到!

B:谛(あきら)めんなよ!顽张(がんば)って! 别放弃啊!加油!

8.又死不了

死(し)ぬわけじゃない

例:

A:本当(ほんと)に食(た)べるの?

真的要吃吗?

B:死ぬわけじゃねし! (吃了)又不会死!

9.人生不如意十之八九

人生(じんせい)っていいことばかりじゃない

例:

A:きょうの面接(めんせつ)また失败(しっぱい)しちゃった。 今天的面试又失败了。

B:まあまあ、人生っていいことばかりじゃない から。 人生不如意十之八九嘛。

10.快刀斩乱麻

①ごたごたは早いとこる突(つ)っ切(き)りさせる

②快刀(かいとう)乱麻(らんま)を断(た)つ

P.S第一个是字典上的解释,听说也有直接用的,不知道是不是。生活中常用的是:「すっきりさせれば」。

标签:启示 解析 谚语