避免简历面试中的10种陈词滥调
职场英语1.39W
1. "Innovative." Most companies claim to be innovative. Most people claim to be innovative. Most are, however, not. That's okay, because innovation isn't a requirement for success.
1. “富有创意”。大部分公司都自称有创意,人也不例外。但其实很多人并没有创意。而且,有没有创意并不是很重要,成功又不一定非靠它不可。
If you are innovative, don't say it. Prove it. Describe the products you've developed. Describe the processes you've modified.
如果你真有创意,不要嘴上夸夸其谈,拿出证据来吧。何不谈谈你曾开发的某个产品或你整顿的某个流程呢?
Give us something real so your innovation is unspoken but evident... which is always the best kind of innovative to be.
拿出真材实料,不用你说人们也能看出你有创意。而且,真正意义上的`创意也莫不如此。
2. "World-class." Usain Bolt: world-class sprinter, Olympic medals to prove it. Lionel Messi: world-class soccer player, four Ballon d'Or trophies to prove it. But what is a world-class professional or company? Who defines world-class? In your case, probably just you.
2. “世界一流”。尤塞恩-博尔特是世界级短跑运动员,奥运金牌可以为证;里奥内尔-梅西是世界级足球运动员,四个金球奖杯可以为证。但是,什么样的职业或企业才能称得上“世界级”呢?这个“世界一流”又该如何定义?你若自夸 “世界一流”,那未免太一厢情愿了吧。
3. "Authority." Like Margaret Thatcher said, "Power is like being a lady; if you have to say you are, you aren't." Show your expertise instead.
3. “权威”。正如玛格丽特-撒切尔所言:“权力就像淑女,如果你囔囔自己是淑女,那你肯定不是。”不如拿出真本领。
4. "Results oriented." Really? Some people actually focus on doing what they are paid to do? We had no idea.
4. “注重结果”。真的吗?真有人一心专注于自己的分内之事?没人知道答案。
5. "Incredibly..." Check out some random bios and you'll find plenty of further-modified descriptors: "Incredibly passionate," "profoundly insightful," "extremely captivating..." isn't it enough to be insightful or captivating? Do you have to be profoundly insightful? If you must use over-the-top adjectives, spare us the further modification. Trust that we already get it.
5. “超凡……”。随机抽几份简历,你会发现满眼都是什么“超凡激情”、“深刻见解”、“卓然魅力”……有见解或有魅力还不够么?你非得刻意强调一下?如果你必须用这类华丽辞藻,那先请用对词语吧,何必噜苏重复!
6. "Motivated." Check out Chris Rock's response to people who say they take care of their kids. Then substitute words like "motivated." Never take credit for things you are supposed to do – or supposed to be.
6. ”动力十足”。克里斯-洛克认为,需要养家糊口的人经常挂在嘴边的便是“有动力”。永远不要把你应该做的事当作“动力”。
7. "Creative." See particular words often enough and they no longer make an impact. "Creative" is one of them. "Creative" is just one example. Others include extensive, effective, proven, influential, team player... some of those terms may truly describe you, but since they are also being used to describe everyone they've lost their impact.
7. “有创造力”。有亮点的词看多了也会变得索然无味。“有创造力”便是这种词。除了“有创造力”,其他像宽容博大、有效率、经验证、有影响力、有团队合作精神等表达,也俗不可耐。当然,或许你真具备这些素质,但这些词真的快老掉牙了。
8. "Dynamic." If you are "vigorously active and forceful," um, stay away.
8. “充满活力”。如果你真的“精力旺盛、干劲十足”,那么还是打住吧。
9. "Passionate." I know many people disagree, but if you say you're incredibly passionate about, oh, incorporating elegant design aesthetics into everyday objects, to me you sound over the top.
9. “充满激情”。我相信很多人对此有异议。但如果你说,你非常热衷将构件设计美学融入日常物件中,那我觉得你未免夸张了些。
The same is true if you're passionate about developing long-term customer solutions. Try the words focus, concentration, or specialization instead. Or try "love," as in, "I love incorporating an elegant design aesthetic in everyday objects." For whatever reason, that works for me. Passion doesn't.
同理,你也不可能一直热衷于研究客户问题长期解决方案。所以,不如用“专注”、“集中”或“专门从事”比较妥帖些。“喜欢”一词也可以, 比如“我喜欢将构件设计美学应用到日常物品中”,对我来说就很中听,而“激情”一词在我看来就很矫情。
10. "Unique." Fingerprints are unique. Snowflakes are unique. You are unique – but your business probably isn't. That’s fine, because customers don't care about unique; they care about "better." Show you're better than the competition and in the minds of your customers you will be unique.
1. “富有创意”。大部分公司都自称有创意,人也不例外。但其实很多人并没有创意。而且,有没有创意并不是很重要,成功又不一定非靠它不可。
If you are innovative, don't say it. Prove it. Describe the products you've developed. Describe the processes you've modified.
如果你真有创意,不要嘴上夸夸其谈,拿出证据来吧。何不谈谈你曾开发的某个产品或你整顿的某个流程呢?
Give us something real so your innovation is unspoken but evident... which is always the best kind of innovative to be.
拿出真材实料,不用你说人们也能看出你有创意。而且,真正意义上的`创意也莫不如此。
2. "World-class." Usain Bolt: world-class sprinter, Olympic medals to prove it. Lionel Messi: world-class soccer player, four Ballon d'Or trophies to prove it. But what is a world-class professional or company? Who defines world-class? In your case, probably just you.
2. “世界一流”。尤塞恩-博尔特是世界级短跑运动员,奥运金牌可以为证;里奥内尔-梅西是世界级足球运动员,四个金球奖杯可以为证。但是,什么样的职业或企业才能称得上“世界级”呢?这个“世界一流”又该如何定义?你若自夸 “世界一流”,那未免太一厢情愿了吧。
3. "Authority." Like Margaret Thatcher said, "Power is like being a lady; if you have to say you are, you aren't." Show your expertise instead.
3. “权威”。正如玛格丽特-撒切尔所言:“权力就像淑女,如果你囔囔自己是淑女,那你肯定不是。”不如拿出真本领。
4. "Results oriented." Really? Some people actually focus on doing what they are paid to do? We had no idea.
4. “注重结果”。真的吗?真有人一心专注于自己的分内之事?没人知道答案。
5. "Incredibly..." Check out some random bios and you'll find plenty of further-modified descriptors: "Incredibly passionate," "profoundly insightful," "extremely captivating..." isn't it enough to be insightful or captivating? Do you have to be profoundly insightful? If you must use over-the-top adjectives, spare us the further modification. Trust that we already get it.
5. “超凡……”。随机抽几份简历,你会发现满眼都是什么“超凡激情”、“深刻见解”、“卓然魅力”……有见解或有魅力还不够么?你非得刻意强调一下?如果你必须用这类华丽辞藻,那先请用对词语吧,何必噜苏重复!
6. "Motivated." Check out Chris Rock's response to people who say they take care of their kids. Then substitute words like "motivated." Never take credit for things you are supposed to do – or supposed to be.
6. ”动力十足”。克里斯-洛克认为,需要养家糊口的人经常挂在嘴边的便是“有动力”。永远不要把你应该做的事当作“动力”。
7. "Creative." See particular words often enough and they no longer make an impact. "Creative" is one of them. "Creative" is just one example. Others include extensive, effective, proven, influential, team player... some of those terms may truly describe you, but since they are also being used to describe everyone they've lost their impact.
7. “有创造力”。有亮点的词看多了也会变得索然无味。“有创造力”便是这种词。除了“有创造力”,其他像宽容博大、有效率、经验证、有影响力、有团队合作精神等表达,也俗不可耐。当然,或许你真具备这些素质,但这些词真的快老掉牙了。
8. "Dynamic." If you are "vigorously active and forceful," um, stay away.
8. “充满活力”。如果你真的“精力旺盛、干劲十足”,那么还是打住吧。
9. "Passionate." I know many people disagree, but if you say you're incredibly passionate about, oh, incorporating elegant design aesthetics into everyday objects, to me you sound over the top.
9. “充满激情”。我相信很多人对此有异议。但如果你说,你非常热衷将构件设计美学融入日常物件中,那我觉得你未免夸张了些。
The same is true if you're passionate about developing long-term customer solutions. Try the words focus, concentration, or specialization instead. Or try "love," as in, "I love incorporating an elegant design aesthetic in everyday objects." For whatever reason, that works for me. Passion doesn't.
同理,你也不可能一直热衷于研究客户问题长期解决方案。所以,不如用“专注”、“集中”或“专门从事”比较妥帖些。“喜欢”一词也可以, 比如“我喜欢将构件设计美学应用到日常物品中”,对我来说就很中听,而“激情”一词在我看来就很矫情。
10. "Unique." Fingerprints are unique. Snowflakes are unique. You are unique – but your business probably isn't. That’s fine, because customers don't care about unique; they care about "better." Show you're better than the competition and in the minds of your customers you will be unique.
-
英文简历常见问题分享
以下是由本站小编为为大家推荐的英文简历中总结出的N个常见问题,希望大家能够喜欢。1、题目。有十几个人Email的标题是应聘,或者类似的字样。这样的简历让我不知道该转给谁。我们同时招聘好几个职位,每个职位由不同的人负责。公司的内部流是所有的求职信都发给Rec...
-
有关还价还盘的商务英语
导语:如何用英语去还价还盘?下面是本站小编整理的有关还价还盘的商务英语,欢迎借鉴!Mr.Smith:Thisisourrock-bottomprice,Mr.Wang.Wecan'tmakeanyfurtherconcessions.史密斯先生:王先生,这是我方的最低价格,不可能再让步了。Mr.Wang:Ifthat'sthecase,there&...
-
面试英语:哪些问题可以向面试官提问?
Facedwithonepointedquestionafterthenextregardingyourcareer,ajobinterviewcanquicklytakeonthefeelofaninterrogation.面对着接二连三有关于你个人职业生涯的问题,你会很快就觉得一场面试就像是一场审讯会。Butemployersaren'ttheonlyoneswhogettopokean...
-
商务英语应届毕业生的个人自我鉴定
我叫xxx,于xx年进入xx大学学习国际商务英语。四年来,本人在校热爱祖国,尊敬师长,团结同学,乐于助人,是老师的好帮手,同学的好朋友。本人品德兼优、性格开朗、热爱生活,有较强的实践能力和组织能力。我学习勤奋,积极向上,喜欢和同学讨论并解决问题,经常积极参加班级及学校...