Interview来了意味着什么
Thank you for your interest in our MFA program in Ceramics! You will or have received a letter from the SAIC Admissions office informing you that you are a finalist for admissions to our graduate MFA program. Congratulations!
I hope you are able to join us Saturday, March 2 for our interview day. We have a full itinerary planned for the day including tours of the department and school, lunch and an evening reception with candidates and current students from our MFA graduate programs. Tentatively, I have scheduled you for 1:30pm, Chicago time.
You will interview with one of our Ceramics faculty members for approximately 25 minutes and will have an opportunity to speak with current students in our program, see their studios and their work throughout the day. We ask that you bring a DVD or CD of your application portfolio images for the review.
Please let me know if you are able to join us Saturday, March 2. If you are unable to attend the event, I'm happy to arrange for a skype interview on March 2 at 1:30pm, Chicago time. If that is the case, please email me your Skype name so we can send you an invitation. You will need to confirm this Skype invitation before March 2.
I look forward to hearing back from you and confirming your interview. Once confirmed, you will receive a final email with additional details.
Thank you and best wishes.
-
商务英语大学生职业规划书
光阴的迅速,一眨眼就过去了,你是否有一个清晰而精准的职业方向了呢?写一份职业规划,为接下来的工作做准备吧!想必许多人都在为如何写好职业规划而烦恼吧,以下是小编精心整理的商务英语大学生职业规划书,仅供参考,大家一起来看看吧。第一部分自我认知分析1.1职业兴趣我...
-
The lawyer assistant cover letter
DearAssociate:Whatawonderfulserviceyouprovide!Placingqualifiedprofessionalswithinthelegalprofessionservestheneedsofmany,particularlysomeonelikemyselfwhoisenteringthefieldwithsomuchtooffer.AsInearcompletionoftheABA-approvedParalegalProgramat...
-
Negotiation:票据
Negotiation:票据banking银行业务paymentinstruments票据bouncev.跳(票)Ohno!MychecktoCitySupermarketbounced!喔,糟了!我开给城市超市的支票跳票了!cashier’scheck本票Pre-paymentwithcashier’scheckormoneyorderisaccepted预付款用本票或汇票都可以。...
-
BEC商务英语考试话题总结:坦白交待
BEC商务英语核心句型:You’dbettercomeclean.你最好坦白交待。comeclean直译过来就是:变干净,所以这个短语的正确意思是:全盘招供,坦白交待,和盘托出。因此,当美国人说"You’dbettercomeclean."时,他/她要表达的'意思就是:"You’dbettertellthetruth."...