职场英语:办公室媚眼影响工作效率
大多数女性在遭遇办公室色狼挑逗性的`注视后,会感到不舒服。不仅如此,由于注意力被分散,还会影响她们的工作表现。研究发现,工作中,受到男同事“色咪咪凝视”的女性在数学测试中的分数低于那些未受“凝视”的女性。然而,男性在遭遇女性抛媚眼后,其测试水平没有差别。研究者称,这些发现可能会增加传统的、男性为主导的工作领域中的女性人数,如科学、技术和工程领域。
A study has found females who are the subject of a mans amorous glances are less likely to do well at work because they get distracted
Being ogled by the office lothario probably makes most women feel uncomfortable.
Now, it seems, it might also affect their work performance.
A study has found women who were subjected to an "objectifying gaze" by men at work scored less well in maths tests than those who were not.
Men who were ogled by women, however, scored the same as those who were not.
The researchers say the findings may have implications for boosting the numbers of women in traditionally male-dominated fields such as science, technology and engineering.
They asked 150 men and women to take part in an interview exercise and told them it was to examine how people work in teams. Each participant was assigned an interviewer of the opposite sex.
When they entered the room, some of the volunteers, all undergraduate students, were looked up and down from head to waist and back again by the interviewer, who then proceeded to glance at their chest intermittently during the interview.
Afterwards they were given written feedback in which the "objectified" women were told they looked good, as well as an assessment of their abilities.
They then had 10 minutes to complete 12 maths problems.
Women who were leered at got an average of less than five questions right, compared with six if they were not given any unwarranted attention.
Both groups of men scored the same whether or not they were ogled.
Being stared at seemed to make the women more motivated to interact with their interviewer. But it is unclear whether this was down to being flattered by the attention or more keen to prove their intelligence.
Lead researcher Dr Sarah Gervais of the University of Nebraska said: "It creates this vicious cycle for women in which theyre under-performing in maths or at work, but theyre continuing to want to interact with the person whos making them under- perform in the first place."
The study is published in the journal Psychology of Women Quarterly.
词汇点津:
lothario 色狼,登徒子
flatter 奉承,谄媚
-
如何讨价还价Bargaining
产品的销售价格在企业的营销过程中是一个十分敏感而又最难以有效控制的因素。它直接关系着市场对产品的接受程度,影响着市场需求量即产品销售量的大小或企业利润多少。因此,讨价还价是商务公关人员在商务活动中的一项必备技能。让我们来看下面2段小对话:DialogueI...
-
如何探出对方价格底线 2
Dan在提议前半年给他们二成折扣,后半年再降为一成半,经Robert推翻后,Dan再三表示让步有限。您知道Robert在这折扣缝隙中游走,如何才能摸出双方都同意的数字呢?他从锦囊里又掏出什么妙计了呢?请看下面分解:R:Howabout15%thefirstsixmonths,andthesecondsixmonthsat12%,...
-
不可不读的商务英语
导语:公司事务永远都是那么多,午餐也经常是工作午餐,那么在午餐场合应该谈论些什么呢?下面就跟随本站小编的脚步学习一下,来看看吧!I'dliketointroduceyoutothenewmembersoftheprojectgroup.Wouldyoumindushavinglunchtogether?推荐信息商务英语口语之迟到致歉商务...
-
外贸英语实战汇总:第5篇
We'vereceivedthesamplewhichyousentuslastSunday.我们已经收到了上星期天你方寄来的样品。We'vegothereoursalessamplesType1.andType2.这里是一号和二号样货。Ourqualityisbasedsolelyonoursalessamples.我们的质量完全以货样为准。Wesellgoodsasperthesal...