办公室英语口语谬误
I think.
是这样吧。
『林先生注意到的美籍主管,经常会提出部属表现出色的地方,并且在适当的时候给予赞美,激发他们做得更好。
拜吉姆提的点子所赐,工作进展非常顺利。林先生叫住了吉姆。』
林:Jim, your idea really helped us a lot!
吉姆,你的点子真是帮了大忙了。
吉:Thank you. This program is working really well.
谢谢。这个程序执行很顺利。
『吉姆显得非常高兴,也充满了干劲。』
林:Yes. You are a great programmer, I think.
是啊。你是个很好的程序员。
『林先生想要强调“我真的`是这么认为”,所以还加强语气说了“I think”。但一听到“I think”,刚刚还笑逐言开的吉姆,脸上却掠过一抹阴影。』
【Note】
在句子最后加上I think.,是“是不是如此,我自己也没有什么自信。”的意思。
但吉姆听起来,林先生说“我认为你是个很优秀的程序员(但其他人是不是这么认为,我就没有把握了。)”那到底是褒是贬,就很难说了。
如果说 I think you are a great programmer. 那吉姆就不会垂头丧气了!这时省略I think,而直接说You are a great programmer!反而更能正确表达。想要明确地表达“我认为”,要将 I think放在句子的开头。
-
求职英语:The Peter Principle
ThePeterPrinciple彼得原理:晋升是最糟糕的激励措施ThePeterPrinciplestatesthat"inahierarchyeveryemployeetendstorisetohislevelofincompetence",meaningthatemployeestendtobepromoteduntiltheyreachapositionatwhichtheycannotworkcompetently.彼得原理是...
-
商贸英语文书翻译中常见的错误
在一些由中文翻译的英语样本、合同、广告和其他文件材料中常见一些翻译错误,现仅举几个出现频率较高的例子,试作分析,谨供读者朋友参考。1.由港澳国际投资公司投资的海口电站工程因其建设速度和质量得到高度评价。原译文:TheHaikouPowerStationProjectinvestedbyth...
-
求职英语:零和游戏原理
Zero-sumGame零和游戏原理:在竞争与合作中达到双赢Thezero-sumproperty(ifonegains,anotherloses)meansthatanyresultofazero-sumsituationisParetooptimal(generally,anygamewhereallstrategiesareParetooptimaliscalledaconflictgame).Situationswherepartici...
-
2015年研究生面试英语问题
1、Ifitrainedmusic,whatwouldgrow?2、Describeyourbestfriendandwhatheorshedoesforaliving.3Inwhatwaysareyousimilarordifferentfromyourbestfriend?4、hatareyourcareer'sstrengthsandhowdoyoucapitalizeonthem?5、Areyouahappyperson?6、ccordingtoJR...