日语学习之一意孤行的用法
在日语的学习过程中,大家知道一意孤行的用法么?下面就让小编为大家讲解一下吧。
意味:一意孤行。
例:社長は組合側の言い分も聞かず、頭から週休二日制の導入を拒否した。/社长不听工会方面的意见,一意孤行,拒绝实施双休日工作制。
慣用:頭から水を浴びたよう(あたまからみずをあびたよう)
意味:遭遇突发怪事。莫名地恐惧。
例:暗やみで突然声をかけられ、頭から水を浴びたようにその場に立ちすくんでしまった。
黑暗中突然被人叫住,顿觉毛骨悚然,一动也不动地呆在那里了。
慣用:頭から湯気を立てる(あたまからゆげをたてる)
意味:怒发冲冠。怒气冲冲。
例:使途不明の支出が多過ぎると言って、社長は頭から湯気を立てて怒っていたよ。
社长说用途不明的`开支过多,大发了一通脾气呢。
慣用:頭が割れるよう(あたまがわれるよう)
意味:头痛得要裂开。剧烈头痛。
例:風邪と睡眠不足が重なって、朝から頭が割れるように痛い。
感冒加上睡眠不足,从早上开始就头痛得像要裂开似的。
慣用:頭に来る(あたまにくる)
意味:气愤。令人生气。恼火。
例:真夜中のいたずら電話は全く頭に来る。
半夜三更的骚扰电话,实在令人恼火。
-
2017年职称英语考试卫生类语法:倒装句
职称英语考试中,语法也是其考察的一个对象,那么关于倒装句的语法大家清楚是怎样的吗?下面就和本站网小编一起来看看倒装句的语法。倒装:英语的一般语序为:主语+谓语动词+宾语(或表语)+(状语等附加成分)。有时为了语法上或修辞上的需要而改变这种语序,如将谓语动词放...
-
关于新年的英语口语
通常中国说的新年是农历新年,在农历正月初一。下面有小编整理的关于新年的英语口语,希望能帮到大家!听说中国要过两个新年Lily:IoftenhearthatChinesepeoplecelebratetwoNewYears.Why?常听说中国人要过两个年。是怎么回事?LiLei:Oneisthesolarcalendar'sNewYea...
-
考研英语阅读解题小技巧
阅读理解可以说是任何英语考试都会出的题型,考研英语也不例外,下面小编为大家带来了考研英语阅读解题小技巧,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。文章主旨文章主旨考查的是考生对中心思想的理解,考查内容可分为对文章中心和段落中心的考查。由考研文章本身的特点所决...
-
六级考试简答题实例解析
今天,小编就给大家带来英语六级考试简答题的实例解析,希望可以帮助到大家,欢迎大家的查看!一、真题Directions:Readthefollowingpassagescarefully.Thenanswerthequestionsorcompletethestatementsinthefewestpossiblewords(notexceeding10words).Cultureshockiss...